內容常見問題

Acoustiguide雅凱與名人合作導覽旁白的經驗非常豐富。通常情況是名人與該機構或展覽主題有特別關連,因此不介意微薄的酬謝。如果是商業行為,名人旁白需要一筆相當高的授權金。我們會負責與名人敲定錄音地點及時間。我們最近合作過的名人包括奧斯卡影帝Jeremy Irons、美國資深新聞主播Walter Cronkite以及名主播Tom Brokaw。

可以。我們有許多客戶提供遊客多國語版本的導覽服務。Acoustiguide雅凱可提供由母語專業人士執行的完善翻譯服務及旁白配音。我們製作過的導覽語言版本已有20餘種,包括英語、西班牙語、義大利語、法語、德語、葡萄牙語、日語、華語、台語、客語、廣東話及韓語等。

可以。我們鼓勵您的專家利用語音導覽貼近遊客,也歡迎您的總裁、總監或館長擔任導覽旁白。

是的,任何語音導覽與多媒體導覽相關業務都歡迎您來電與我們討論。

絕大多數客戶的導覽腳本是由Acoustiguide的創意團隊負責撰寫。我們的撰稿者具豐富的專業經驗,而且從一開始的概念企畫到最後的錄音編輯,整個過程中我們的創意團隊與客戶密切合作。有些情況是客戶提供腳本委託我們編輯製作,最後轉換成數位化語音格式。

Acoustiguide雅凱與數以百計的專業配音員合作,我們會提供數種聲音檔供您做選擇。

我們很細心處理導覽的音效部分,在不影響教育功能的前提下提升遊客的參觀體驗。Acoustiguide雅凱擁有龐大的音樂與音效資料庫,以合理的收費提供服務,同時我們也可為導覽譜曲。使用名曲則需支付版權費。

Acoustiguide雅凱的撰稿者具備影像描述的專業訓練,讓視力受損的朋友享有身歷其境的感受。我們在製作過程中與公益團體合作進行實地測試。Acoustiguide雅凱的專利設備同時具備服務視障朋友的功能,包括便利的操作按鍵、電話式鍵盤以及辨別5號按鍵的凸點設計。

 

我們的數位導覽設備全都具備下列特色:
能辨別5號按鍵的凸點設計
具色彩與造型的操作按鍵
與助聽器的T功能(電話感應線圈)相容
設計輕巧並附舒適背帶
電話式背光鍵盤